בעברית נכון לומר "משקפיים ורודים" ולא משקפיים ורודות. אבל אלתרמן קרא לשיר "משקפיים ורודות". האם אלתרמן טעה? לעיפרון של אלתרמן יש הסבר, צפו בסרטון וגלו:
קטע מתוך ה-די-וי-די "שירים וסיפורים מאת נתן אלתרמן",
בהפקת חברת ילדי החלומות בע"מ.
בעברית אומרים "משקפיים ורודים". למה?
המילה משקפיים מבוססת על המילה מִשְׁקָף. משקף הוא זכר ולכן גם משקפיים בזכר: משקפיים ורודים, משקפיים שחורים, משקפיים גדולים, משקפיים עגולים.
בעברית יש עוד מילים כמו משקפיים הבנויות בצורת הזוגי. בדרך כלל אלה מילים שהמשמעות שלהן היא שניים: מספריים, רגליים, נעליים, יומיים, מאתיים, שנתיים...
איך אפשר לדעת אם המשקפיים עגולים או עגולות. מנסים לבדוק את המילה ביחיד.
בנקבה
- רגל יפה, ולכן: רגליים יפות
- נעל אדומה, ולכן: נעליים אדומות
בזכר
- מכנס אחד, מכנס ארוך. ולכן מכנסיים ארוכים.
- אופן אחד. אופן עגול, ולכן אופניים עגולים.
היכנסו למשחק הבועות, התאימו בין הזוגות הנכונים וגלו אם המספריים חדים או חדות...